在中文裡,complete 和 finish 都是「完成」;但您可知 complete 與 finish 的區別?

2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin 回答了這道問題:
"你如何用一種容易讓人理解的方式解釋complete與finished的區別?"

他的答案是:
When you marry the right woman, you are COMPLETE. (娶對老婆,一輩子成功。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED. (娶錯老婆,一輩子就完了。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.
(當老婆抓到你和小三, 你就徹底完蛋了!)

全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達五分鐘...

arrow
arrow

    睿智免費好康第一 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()