死侍電影裡的英文怎麼說?
死侍是演超級英雄的電影,超級英雄 Super Hero
而死侍的英文是Deadpool,但Deadpool本名是 Wade Winston Wilson,
電影海報上更寫著一段話:
WAIT"TIL YOU GET A LOAD OF ME
值得注意的是:"TIL,是縮寫,展開是TILL,直到的意思,
將全文展開,轉換成小寫會變成
wait till you get a load of me
有沒有注意到 get a load of,有快來看,快來注意一下的意思,
例如:Get a load of this.快來看!
順便補充另一個短語, take a load off your feet
另一個短語 take a load off your feet 意思是做下來放鬆一下,
因此,wait till you get a load of me,
是"等到直到你注意到我"的意思,
而Google翻譯直譯是"等到你得到了我的負荷"
就怪怪的,
因此,
總結以上:
死侍的英文:是Deadpool
海報上的wait till you get a load of me意思是"等到直到你注意到我"的意思
祝福你的英文能力比我強一百倍,
比我還厲害,
死侍是值得一看再看的好電影,
特此推薦
BY睿智老師
Deadpool (real name Wade Winston Wilson) is a fictional antiheroappearing in American comic books published by Marvel Comics. Created by artist/writer Rob Liefeld and writer Fabian Nicieza,
留言列表