close

死侍電影裡的英文怎麼說?

死侍是演超級英雄的電影,超級英雄 Super Hero

而死侍的英文是Deadpool,但Deadpool本名是 Wade Winston Wilson,

電影海報上更寫著一段話:

WAIT"TIL YOU GET A LOAD OF ME

值得注意的是:"TIL,是縮寫,展開是TILL,直到的意思,

將全文展開,轉換成小寫會變成

wait till you get a load of me

有沒有注意到 get a load of,有快來看,快來注意一下的意思,

例如:Get a load of this.快來看!

順便補充另一個短語, take a load off your feet 

另一個短語 take a load off your feet 意思是做下來放鬆一下,

因此,wait till you get a load of me,

是"等到直到你注意到我"的意思,

而Google翻譯直譯是"等到你得到了我的負荷"

就怪怪的,

因此,

總結以上:

死侍的英文:是Deadpool

海報上的wait till you get a load of me意思是"等到直到你注意到我"的意思

祝福你的英文能力比我強一百倍,

比我還厲害,

死侍是值得一看再看的好電影,

特此推薦

BY睿智老師

 

 

 

 

 

Deadpool (real name Wade Winston Wilson) is a fictional antiheroappearing in American comic books published by Marvel Comics. Created by artist/writer Rob Liefeld and writer Fabian Nicieza

arrow
arrow

    睿智免費好康第一 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()